Het internationale festival “Spring of Poetry” georganiseerd door de Writers’ Club en de Litouwse Schrijversbond is een van de oudste literaire evenementen die continu in Europa worden gehouden, die al 56 jaar met succes de traditie in stand houdt en elk jaar met nieuwe vormen verrijkt. Traditie en innovatie worden voortdurend onthuld op de pagina’s van het festival almanak. Poëzie Lente Almach is het visitekaartje van het festival. Sinds de oprichting van het festival weerspiegelt de publicatie elk jaar het panorama van het Litouwse creatieve leven het hele jaar door, het publiceren van de oprichting van zowel de meest beroemde veer meesters en de vergeten oudere generatie en begaafde jonge auteurs. Elk jaar de nummers uiteindelijk krijgen meer en meer waarde als getuigen van de geschiedenis van de Litouwse poëzie en het culturele leven van het land.

De Poetry Spring Almanache van dit jaar, uitgegeven door de Writers’ Union Foundation, drukt dit jaar niet alleen de beste gedichten van Litouwse dichters en de poëzie van buitenlandse gasten van het festival, gepubliceerd uit de culturele pers van vorig jaar, maar ook nieuwe gedichten van verschillende auteurs, nog niet gepubliceerd, evenals gedichten voor kinderen in een aparte sectie.

Dit jaar werd de Poëzieveer Almana gecomponeerd door dichter, prozaïsch, criticus en vertaler Benedictus Januševičius, evenals dichter, vertaler, literair en artistiek criticus Dainius Gintalas. De creatie van lentepoëziegasten werd geselecteerd door de dichter en vertaler Vytautas Dekšnys. De cd aan almanak ging gepaard met audio-opnames met de aftiteling van acht nieuwe boeken gepubliceerd in het afgelopen jaar, evenals de stemmen van Henrik Nagi en Paul Schille, wiens 100ste verjaardag dit jaar. De cd werd opgesteld door de schrijver en literair auteur Rimantas Kmita.

Sinds 2012 zijn alleen teksten uit de culturele pers van vorig jaar gepubliceerd in Almanache, en dit jaar is slechts een deel van de teksten gepubliceerd door almanache volledig nieuw. “Ik was aangenaam verrast door de welwillendheid van mijn collega’s. – een van almanak’s auteurs, Benedict januševičius, vertelt de pers over de selectie van nieuwe gedichten, “Alle dichters met wie ik moest communiceren overeengekomen dat hun werken zou worden gepubliceerd en graag verzonden gedichten.” De dichter wees erop dat poëzie publicaties zijn onlangs gedaald in de culturele pers. Volgens hem kan dit te wijten zijn aan het feit dat de SRTR Foundation helemaal geen poëziepublicaties in de culturele pers ondersteunt. De samenstellers besloten om met deze situatie om te gaan zonder teksten geselecteerd uit publicaties van de culturele pers, evenals dichters die belangrijk waren voor het gebied van de moderne poëzie in Litouwen uit te nodigen om hun nog niet gepubliceerde werken te sturen.

Poëzie lente almanache drukt ook gedichten van buitenlandse dichters. Dit jaar, de almana omvat dichters uit Mongolië Bayasgalan Batsuuri, en colombiaanse dichter Federico Diaz , Granada en zijn naaste buren uit Europese landen. Maria Mažule, coördinator van het voorjaarspublicatieproject van poëzie, vertelt ons welke gasten dit jaar naar het Lentefeest van de Poëzie komen: “Door de situatie van dit jaar kunnen niet alle auteurs uitgenodigd en hun gedichten voor vertalingen naar het Poëzie voorjaarsfestival komen. De Estse dichterEs Carolina Pihelgas en de Letse dichter Henriks Eliass Zegners komen uit de gasten in de almana. Aangezien een van de organisatoren van het festival, de Litouwse Schrijversbond, momenteel maar liefst twee projecten uitvoert met partners in Letland en Estland (Netwerk van Literaire Organisaties van de Baltische Landen – gefinancierd door nordic Culture Point en The Baltic Review van de Nordic Cultural Foundation) en tijdens het Lentefeest van de Poëzie, een bijeenkomst van de partners van deze projecten zal plaatsvinden, was het gemakkelijk om te praten met een andere Letse dichter, Tom Treiberg, en dichter uit Estland Berit Kaschan, op het Spring Poetry Festival. We hebben ook twee gasten uit buurland Polen uitgenodigd – de dichters Ursula Zajączkowska en Aleksandra Zińczuk. Waarschijnlijk te wijten aan het feit dat ouderen op dit moment moeten vooral voorzichtig zijn en niet binnenvallen reizen, zullen de gasten van poëzie van dit jaar poëzie lente zijn meestal dichters van de jongere generatie. En voor dichters wier gedichten in de almara kwamen, maar niet konden komen, zullen we erg uitkijken naar het Poetry Spring Festival volgend jaar, als de situatie maar al stabiel is en het mogelijk zal zijn om zonder angst te reizen, bijvoorbeeld uit hetzelfde verre Mongolië, of Colombia.”

Poëzie Lente Almach zal traditioneel bereiken Litouwse lezers en bibliotheken, zal het beschikbaar zijn voor de meeste evenementen van de Poetry Spring Festival op 26 juli -9 augustus, in de Litouwse schrijversvakbond uitgeverij K. Sirvydo st. 6, boekhandels Eureka, Mint Vinetu en de belangrijkste boekhandels van het land.

Geef een reactie